Fenestrated stent graft

Depending on a position of aneurysm, a treatment using fenestrated stent graft is recommended.
This fenestrated type is used in a treatment for aneurysm, which is found close to the bifurcation of vessels carrying blood to head or arms from the aorta.
Based on CT diagnosis beforehand, a stent graft is designed with appropriate fenestration(s) in order not to cover bifurcated vessels by the implanted stent graft.
*Depending on a position of aneurysm, artery bypass operation might be necessary

Fenestration 1

Fenestration

Fenestration 2

Je nach der Position des Aneurysmas ist eine Behandlung mit einem gefensterten Stentgraft empfehlenswert. Diese Fensterungsart wird zur Behandlung von Aneurysmen verwendet, die in der Nähe der Abzweigung der Blutgefäße von der Aorta zum Kopf oder zu den Armen vorgefunden werden.
Auf der Grundlage der vorherigen CT-Diagnose wird der Stentgraft mit Fensterung(en) so ausgelegt, dass die Gefäßverzweigungen nicht durch den implantierten Stentgraft abgedeckt werden.
*Je nach der Position des Aneurysmas kann ein Bypassoperation der Arterie erforderlich sein

Fenestration 1

Fensterung

Fenestration 2

A seconda della posizione dell’aneurisma, si consiglia un trattamento utilizzando uno stent-graft fenestrato.
Questo tipo fenestrato viene utilizzato in un trattamento per un aneurisma che viene trovato vicino alla biforcazione dei vasi che trasportano sangue alla testa o alle braccia dall’aorta.
Sulla base della diagnosi CT preventiva, uno stent-graft è progettato con fenestrazioni appropriate in modo da non coprire i vasi biforcati tramite lo stent-graft impiantato.
*A seconda della posizione dell’aneurisma, potrebbe essere necessaria un’operazione di bypass dell’arteria

Fenestration 1

Fenestrazione

Fenestration 2

Afhankelijk van de positie van het aneurysma wordt een behandeling met behulp van een gefenestreerde stentgraft aanbevolen.
Dit gefenestreerde type wordt gebruikt in een behandeling voor aneurysma, dat te dicht bij de bifurcatie van bloedvaten wordt aangetroffen die bloed naar hoofd of armen vanaf de aorta transporteren.
Op basis van een CT-diagnose vooraf wordt een stentgraft ontworpen met de juiste fenestratie(s) om de bifurcatievaten niet te bedekken met de geïmplanteerde stentgraft.
*Afhankelijk van de positie van het aneurysma kan een slagaderbypassoperatie nodig zijn.

Fenestration 1

Fenestratie

Fenestration 2

W zależności od pozycji tętniaka zalecane jest leczenie przy użyciu stentgraftu z otworami fenestracyjnymi.
Ten typ z otworami fenestracyjnymi jest stosowany do leczenia tętniaka, który znajduje się blisko rozwidlenia naczyń przenoszących krew z aorty do głowy lub ramion.
W oparciu o wcześniejszą diagnostykę CT, stentgraft został zaprojektowany z odpowiednią fenestracją, tak aby nie zakrywać rozwidlonych naczyń przez implantowany stentgraft.
*W zależności od pozycji tętniaka może być konieczne przeprowadzenie operacji pomostowania tętniczego.

Fenestration 1

Fenestracja

Fenestration 2

En función de la posición del aneurisma, se recomienda un tratamiento con injerto de stent fenestrado.
Este tipo fenestrado se utiliza en tratamientos para aneurismas cerca de la bifurcación de vasos que transportan sangre a la cabeza o a los brazos desde la aorta.
Basándose en el diagnóstico de CT de antemano, se diseña un injerto de stent con fenestraciones adecuadas para no cubrir los vasos bifurcados con el injerto de stent implantado.
*Dependiendo de la posición del aneurisma, puede ser necesaria cirugía de derivación en la arteria

Fenestration 1

Fenestración

Fenestration 2